Tradiksyon fim ak televizyon, lokalizasyon fim ak televizyon, amizman, tradiksyon dram televizyon, tradiksyon fim, lokalizasyon dram televizyon, lokalizasyon fim, tradiksyon soutit, tradiksyon doublaj
●Ekip pwofesyonèl nan fim, televizyon ak medya
TalkingChina Translation etabli yon ekip tradiksyon miltileng, pwofesyonèl ak fiks pou chak kliyan ki gen yon bon bout tan. Anplis tradiktè, editè ak korektè ki gen anpil eksperyans nan sektè medikal ak famasetik la, nou genyen tou revizè teknik. Yo gen konesans, fòmasyon pwofesyonèl ak eksperyans nan tradiksyon nan domèn sa a, epi yo responsab prensipalman pou koreksyon terminoloji, repons a pwoblèm pwofesyonèl ak teknik tradiktè yo soulve, epi pou siveyans teknik.
Ekip pwodiksyon TalkingChina a gen ladan l pwofesyonèl lang, gadyen teknik, enjenyè lokalizasyon, responsab pwojè ak anplwaye PAO. Chak manm gen ekspètiz ak eksperyans nan endistri a nan domèn li responsab yo.
●Tradiksyon kominikasyon mache ak tradiksyon angle-lang etranje fèt pa tradiktè natif natal
Kominikasyon nan domèn sa a enplike plizyè lang atravè lemond. De pwodwi TalkingChina Translation yo: tradiksyon kominikasyon mache ak tradiksyon angle-lang etranje ki fèt pa tradiktè natif natal reponn espesyalman a bezwen sa a, adrese parfe de gwo pwoblèm efikasite lang ak maketing.
●Jesyon travay transparan
Pwosesis tradiksyon TalkingChina yo ka pèsonalize. Li totalman transparan pou kliyan an anvan pwojè a kòmanse. Nou aplike pwosesis tradiksyon "Tradiksyon + Koreksyon + Revizyon teknik (pou kontni teknik) + PAO + Koreksyon" pou pwojè nan domèn sa a, epi fòk nou itilize zouti CAT ak zouti jesyon pwojè.
●Memwa tradiksyon espesifik pou kliyan
TalkingChina Translation etabli gid stil eksklizif, terminoloji ak memwa tradiksyon pou chak kliyan alontèm nan domèn byen konsomatè yo. Zouti CAT ki baze sou nwaj la itilize pou verifye enkonsistans terminoloji, pou asire ke ekip yo pataje kòporasyon espesifik kliyan an, amelyore efikasite ak estabilite kalite.
●CAT ki baze sou nwaj la
Memwa tradiksyon an reyalize pa zouti CAT, ki itilize repete kòporasyon pou diminye kantite travay la epi ekonomize tan; li ka kontwole avèk presizyon konsistans tradiksyon ak terminoloji, espesyalman nan pwojè tradiksyon ak koreksyon similtane pa diferan tradiktè ak editè, pou asire konsistans tradiksyon an.
●Sètifikasyon ISO
TalkingChina Translation se yon ekselan founisè sèvis tradiksyon nan endistri a ki te pase sètifikasyon ISO 9001:2008 ak ISO 9001:2015. TalkingChina pral sèvi ak ekspètiz ak eksperyans li nan sèvi plis pase 100 konpayi Fortune 500 pandan 18 dènye ane yo pou ede w rezoud pwoblèm lang yo efektivman.
●Konfidansyalite
Konfidansyalite gen yon gwo enpòtans nan domèn medikal ak famasetik la. TalkingChina Translation ap siyen yon "Akò Konfidansyalite" avèk chak kliyan epi l ap swiv pwosedi ak direktiv konfidansyalite strik pou asire sekirite tout dokiman, done ak enfòmasyon kliyan an.
Shenzhen Xinrui Yidong Culture Media Co., Ltd., ke yo te konnen anvan kòm Wang Ge Miaomei Studio, te fonde an 2016. Li sitou angaje nan kritik fim ak televizyon orijinal, epi biznis oksilyè li se pwomosyon fim ak dram televizyon. Nan yon sèl ane, li te reyisi poli "Wukong Nao Movie" plizyè IP byen koni tankou "Diao Chan's Movie" ak "Tang Commander's Movie"; li te fè piblisite tou pou fim popilè tankou "Samurai God Order", "Manslaughter", ak "Late Night Canteen", epi li te patisipe kòm yon moun medya byen koni nan premyè fim Zhang Yimou "One Second".
Kounye a, konpayi an gen plis pase 100 kont, epi volim lekti kimilatif sou tout rezo a depase 80 milya dola. Fanatik Douyin yo depase 100 milyon, epi volim lekti a depase 40 milya dola. Big Fish, Toutiao, NetEase, elatriye) te genyen prim epi yo te antre nan lis tèt la. Pami yo, "Meow Girl Talking Movie" te kouri rive nan de premye plas nan lis amizman an, epi fim Diao Chan, fim Wukong, ak fim Tang Sling se tout fim Douyin Movies. Kont ki pi wo nan distri a gen yon volim lekti total prèske 6 milya dola.
Kounye a, Sèvis Tradiksyon Tangneng bay sitou sèvis koreksyon imen apre tradiksyon òdinatè pou ti kontni kòmantè videyo pou Xinrui Yidong Culture Media, epi lang lan se Chinwa pou ale Angle.
Zhejiang Huace Film and Television Co., Ltd. te etabli an 2005 epi li te enskri sou GEM nan Shenzhen Stock Exchange nan dat 26 oktòb 2010. Li vin pi gwo konpayi fim ak televizyon an lang Chinwa ki enskri nan Lachin, epi santre sou kreyasyon kontni fim ak televizyon.
Nan mwa avril 2021, Tangneng Translation Co., Ltd. te kolabore avèk Huace Film and Television, yon konpayi dirijan nan endistri fim ak televizyon, pou bay sèvis tradiksyon ak koreksyon soutit dokimantè. Lang ki enplike yo enkli Chinwa-Pòtigè ak Chinwa-Franse.
Avèk 20 ane vwayaj Ogilvy nan peyi Lachin, depi premye piblisite jounal nwa ak blan an rive nan travay modèn, Ogilvy Group te fonde pa David Ogilvy an 1948, e kounye a li devlope pou l vin pi gwo gwoup kominikasyon nan mond lan. Youn nan yo se bay yon seri konplè sèvis kominikasyon pou anpil mak ki renome atravè lemond.
Biznis la gen ladan piblisite, jesyon envestisman nan medya, kominikasyon endividyèl, jesyon relasyon kliyan, kominikasyon dijital, relasyon piblik ak zafè piblik, imaj mak ak logo, maketing famasetik ak kominikasyon pwofesyonèl, elatriye. Ogilvy Group gen anpil filiyal ki enplike nan diferan domèn: tankou Ogilvy Advertising, Ogilvy Interactive, Ogilvy PR (gade "Ogilvy Public Relations International Group" pou plis detay), Ogilvy Century, Ogilvy Red Square, Ogilvy beauty fashion elatriye. Depi 2016, konpayi nou an ap kolabore ak Ogilvy Advertising. Ogilvy PR gen plis bezwen, kit se tradiksyon (sitou kominike laprès, brèfing).
TalkingChina Translation bay 11 gwo pwodwi sèvis tradiksyon pou endistri chimik, mineral ak enèji, pami yo genyen: